No exact translation found for استطلاع جوي

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate French Arabic استطلاع جوي

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • La MINUL a escorté des membres du Groupe et leur a apporté un appui aérien pour des missions de reconnaissance aérienne.
    وفي هذا الصدد، وفرت البعثة مرافقة أمنية ودعما جويا لأعضاء الفريق إبان قيامهم بمهام استطلاع جوي.
  • Ce concept comprend également la reconnaissance aérienne de certaines zones.
    ويشمل المفهوم أيضا القيام برحلات استطلاع جوية انتقائية في مناطق معينة.
  • En outre, un petit nombre d'observateurs militaires effectuent des opérations de reconnaissance aérienne et exécutent des tâches administratives.
    ويقوم عدد قليل إضافي من المراقبين العسكريين بعمليات استطلاع جوية كما يضطلعون بمهام الموظفين.
  • c) Opérations d'hélicoptères (observation, reconnaissance, surveillance, etc.);
    (ج) عمليات الطائرات المروحية (المراقبة والاستطلاع والرصد الجوي، إلخ)؛
  • La composante militaire effectue aussi des patrouilles de reconnaissance aériennes et maritimes quotidiennes, qui ont à la fois pour fonctions d'exercer une surveillance et de créer un climat de confiance.
    ويقوم العنصر العسكري أيضا يومياً بأعمال الاستطلاع الجوية والدوريات البحرية، وذلك لغرضي الرصد وبناء الثقة على حد سواء.
  • Quelques pays ont en outre indiqué faire appel au renseignement humain, à la police de proximité, aux réseaux d'information, aux patrouilles terrestres et à la surveillance aérienne.
    وأبلغت بعض البلدان أيضا باستخدام أساليب الاستخبارات البشرية وخفارة المجتمعات المحلية وشبكات المعلومات والدوريات البرية والاستطلاع الجوي.
  • La composante militaire effectue aussi des patrouilles de reconnaissance aériennes et maritimes, qui ont à la fois pour fonctions d'exercer une surveillance et de créer un climat de confiance.
    ويقوم العنصر العسكري أيضا بأعمال الاستطلاع الجوية، والدوريات البحرية، وذلك لغرضي الرصد وبناء الثقة على حد سواء.
  • En 1962, l'ONUC avait mis en place un système de radiosurveillance faisant appel à un récepteur commercial pour intercepter les messages radios et également eu recours à la reconnaissance aérienne.
    ففي عام 1962، أنشأت عملية الأمم المتحدة في الكونغو نظاما للرصد اللاسلكي كان يستخدم مستقبلا تجاريا لتلقي الرسائل اللاسلكية كما كان يستخدم نظام الاستطلاع الجوي بنجاح.
  • Ces arrangements seraient complétés par une augmentation du nombre d'heures de vol des deux hélicoptères militaires pour les reconnaissances aériennes, en dehors des activités opérationnelles actuelles.
    وينبغي أن تستكمل هذه الترتيبات بزيادة في عدد ساعات طيران الطائرتين المروحيتين العسكريتين المستخدمتين حاليا لأغراض الاستطلاع الجوي، بالإضافة إلى ما تقومان به حاليا من أنشطة عملياتية.
  • Le 28 mai, un appareil Antonov du Gouvernement soudanais a effectué des opérations de reconnaissance aérienne au-dessus des villages d'Umm Hosh, Anka et Umm Rai dans le Darfour-Ouest.
    وفي 28 أيار/مايو، نفذت طائرة من طراز أنتونوف تابعة لحكومة السودان عمليات استطلاع جوية فوق أم حوش وأنكا وأمراي في غرب دارفور.